Вы представляете, я такое узнал
Сатана штаб свой созвал
Генералы с умными лицами сидят,
Планы выносят,
Как по-больше церквей поломать
И кто в этом будет им помогать.
Созревает идея,
Как всегда коварная,
Зачем головы ломать
Надо церкви изнутри подорвать.
Как это сделать? Да просто,
Каждому христианину
В голову мысль вселить:
«А зачем так сильно Христа любить?»
Чтоб так средненько Его любили,
А со временем совсем забыли!
Серьезно не воспринимали,
Вроде пара над землей,
Так чтоб понимали.
Чтобы с Господом, нашим Отцом,
В ребячество играли:
Мы же дети Его,
Он нас будет жалеть,
А мы дальше, что захочем будем делать.
И вот так тихою ходою
Нас будут от Бога уводить,
Чтоб мы поодиночке были
И не знали, как нам быть.
Вот такие дела у врага
Не дремлет, не спит
В сети свои всё больше хочет нас заманить.
И вы христиане не спите
Веру в Бога крепко чтите.
И не одолеет вас сатана,
Если вера в Бога ваша крепка.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 2819 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.